TheVietnameseword"ấn bản"translatesto"edition" or "printedmatter" in English. It oftenrefersto a version of a book, magazine, or anyprintedmaterialthathasbeen published.
EasyExplanation:
"Ấn bản" is usedwhentalkingaboutsomethingthathasbeenprintedandmadeavailabletothepublic. It can referto a singlecopy or a specificversion of a publication.
Usage Instructions:
You can use"ấn bản"whendiscussing books, magazines, newspapers, or anydocumentsthatareofficially published. It’s commontospecifywhich "ấn bản" youarereferringto, likethefirstedition, revisededition, etc.
ExampleSentence:
"Tôivừamuaấn bảnmớicủacuốnsáchnày."
Translation: "I justboughtthenewedition of thisbook."
AdvancedUsage:
In moreformal contexts, "ấn bản" can alsorefertotheconcept of "publication" in a broadersense, includingacademicpapers or reportsthatareprintedanddistributed.
Word Variants:
"Ấn phẩm": Thisterm is closelyrelatedandreferstoprintedpublications or printedworks in general. It can be usedinterchangeablywith "ấn bản" in somecontextsbut may oftenimply a broaderrange of printed materials.
Different Meanings:
In some contexts, "ấn bản" can refertotheact of printingitself, especially in discussionsaboutthepublishingprocess or thequality of printed works.
Synonyms:
"Phiên bản": Thiswordmeans "version" and can sometimes be usedsimilarlyto "ấn bản" whendiscussingdifferenteditions of a work.
"Tài liệu": Thismeans "document" or "material" and can alsorefertoprintedmaterialsbut is broader in scope.
Summary:
"Ấn bản" is a versatiletermthat is primarilyusedtodescribeeditions of printed materials.